![]() |
Esja med nysnø |
Dette fjellet er stort og vakkert, det er vårt fjell, Reykjavikfjellet lizm, og eg vil det skal symbolisera språket islandsk på eitt eller anna vis.. Å læra språket er eit svært prosjekt og det er mitt fjell, digert og sjølvsagt umogleg å overvinna. Eg skal heller ikkje overvinna det, eg skal vera audmjuk og ha respekt for det, men eg vil læra det å kjenna og bruka det.
Snakka og forstå islandsk
Vi er i gang med å læra islandsk. Eg ikkje uvan med å læra språk. Vi var så heldige at vi hadde tre framandspråk på gymnaset i mi tid. I tillegg gjekk eg på norrønlina, og lærte gamalnorsk som er oldemora til moderne islandsk.
Dette gjer at eg ikkje er ukjend med kasus og slikt. Eg tok fransk mellomfag i godt vaksen alder, og er blitt glad i grammatikk ( jadda!) Tykkjer det er spennande å finna mønster, samanhengar, system i språk.
Forskjellen på unge meg og meg i dag, er nemleg at eg har så sabla dårleg minne... Før hugsa eg jo alt, men nå slit eg. Derfor er grammatikken og systema fine, der er eg blitt betre, eg ser meir mønster og fleire samanhengar enn før.
Takk til Noregs Mållag
Islandsk er ikkje lett. Men vi som kjem frå bygda og har ein dialekt, kanskje spesielt vestnorsk, har ein fordel også når det gjeld uttale. Dei seier steidn og stodl her. Det er også veldig greitt å ha kjennskap til nynorsk, ikkje minst litt gammalvoren nynorsk.
Men kasus...
Men på islandsk skal alt sjølvsagt bøyast i kjøn og tal og kasus og eintal og fleirtal. Kasus veit de, vert styrt av verb og preposisjonar, an, auf, hinter in.. rørsle og ikkje-rørsle, dette hugsar vi frå tysken. Men på Island bøyer dei til og med talorda 1-4 i kjøn og kasus, det må jo vera å overdriva? Dersom du gir tre eple til fire damer. Det er sjølvsagt dårleg gjort, dei burde fått eitt eple kvar. Men altså uansett, så kjem ikkje bare damene i dativ, men firetalet også! Meining i slikt?
Samtalepartnarar?
Ása og eg |
Men nå har eg ein tannkjøtsjukdom som er
permanent og kostbar, så eg får då
øvd meg.
Frisør gjekk også greitt, vi blei samde om hår, og det er lettare å konversera når dei held på i håret ditt og ikkje inne i munnen din. Eg slapp mellom anna å bli blond, så eg fekk altså forklart meg. Skrekkeleg mykje bleika hår på damene her.
Unge snakkar gjerne engelsk
Dei unge snakkar helst engelsk, og dei snakkar godt engelsk. Alle har hatt dansk på skulen, og eldre folk snakkar gjerne dansk/skandinavisk med oss. Mange har også jobba i Noreg og kan norsk. Ein skal sjølvsagt aldri baktala folk, og jafall ikkje gjera det på Island. Hugs det!Unge snakkar engelsk og måler vakre bilete på veggane i Reykjavik |
Men litt sta?
Men det undrar meg desse islendingane. Dei kan lesa Snorres kongesoger i original. Litt trøblete rett nok, men endringane er ikkje så store frå då dei blei skrivne på 1200-talet. Dei har rett og slett stått på sitt omtrent sidan dei kom hit. Og dei er ikkje fleire enn omlag 365 000 personar her.
Umåteleg fin solnedgang Seltjarnarnes |
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar